H συμμετοχή του τραγουδιού στο τέλος της ταινίας «Full Metal Jacket» έκανε τους Αμερικανούς να το συνδέσουν με τον πόλεμο του Βιετνάμ. Οι Stones βέβαια αρνήθηκαν οτι έχει να κάνει με οποιοδήποτε πόλεμο απλά πρόκειται για ένα ακόμα απαισιόδοξο τραγούδι. Η πιο δημοφιλής άποψη λέει ότι το τραγούδι αυτό θα μπορούσε να το τραγουδάει κάποιος που μόλις πέθανε ένα αγαπημένο του πρόσωπο (η κοπέλα του ίσως) .
“I see a line of cars and they’re all painted black”: η νεκρόσιμως ακολουθία με τις νεκροφόρες.
“With flowers and my love both never to come back”: Αναφέρεται στα λουλούδια που τοποθετήθηκαν στο τάφο της τα οποία δεν πρόκειται να γυρίσουν,όπως και η αγαπημένη του.
“I could not foresee this thing happening to you”: ήταν αναπάντεχος θάνατος.
“If I look hard enough into the setting sun, my love will laugh with me before the morning comes”: η αγάπη του είναι στους ουρανούς για αυτό θα την δει να γελάει κοιτώντας το ήλιο.
Φαίνεται ότι το τραγούδι αντικατροπτίζει τον, τότε, ψυχισμό του Keith Richards ο οποίος είχε χωρίσει, ήταν εθισμένος στην ηρωίνη και ήταν εξαντλημένος από τα ταξίδια της μπάντας. Σε κάθε περίπτωση, ο «ήρωας» του τραγουδιού εκτός του ότι τα βλέπει όλα μαύρα, δεν θέλει να τα αλλάξει. Θέλει να παραμείνουν σε αυτήν την κατάσταση και αν είναι δυνατόν να γίνουν ακόμα χειρότερα (I see a red door and I want it painted black).
Δεν ξέρω πόσοι από εσάς είστε αρκετά παρατηρητικοί αλλά στο βιντεάκι εμφανίζεται το single που είχε βγει τότε με το τραγούδι. Αν προσέξετε θα δείτε ότι στο τίτλο του τραγουδιού έχει ένα κόμμα μετά το it το οποίο είχε γίνει από τυπογραφικό λάθος στην εταιρία παραγωγής. Όταν λοιπόν βγήκε στην αγορά πολλοί πίστεψαν ότι τοποθετήθηκε σκόπιμα και ότι είχε ρατσιστικό νόημα (Paint it,black=Βαψ’το,μαύρε!).